اضافه کردن معنی به لغاتی که می دانیم
Adding less familiar meanings to already known words
به نظر شما چرا گاهی هرچه یک جمله را می خوانید باز هم متوجه معنی آن نمی شوید؟
علی رغم دانستن معنی تک تک لغات آن و همچنین ساختارهای گرامری اش، باز هم نمی توانید متوجه بشوید این جمله چه می گوید!
این به این خاطر است که بسیاری از کلماتی که معنی هایشان را می دانید، در سطح پیشرفته زبان (C1-C2) معنی دیگری دارند؛ در نتیجه شما می بایست به لغات انگلیسی ای که می دانید معانی جدید اضافه کنید.
عبارات بولد و آبی شده به چه معنا می باشند؟
. The new BMW comes with an awesome stereo
Jones: I’m gonna take these mangos to L.A. from here. You think they’ll keep?
Catherine: even if you crawl there!
Marry: After the murder, it dawned on me that Jack had an ulterior motive. The latest one got me to go for more clues.
Sophie: But don’t you forget who brought you to power! He told you not to do so!
Marcus: Suzanne and her husband are coming over! We need some fruit!
Anna: Will these leftovers do?
می بینیم که معانی کنونی لغات فوق در ذهنمان نمی توانند به ما کمک کنند تا به معنی مشخص و قابل فهمی از عبارات فوق برسیم. دلیل آن است که این کلمات معانی دیگری دارند که کمتر متداول بوده و بیشتر در سطوح پیشرفته زبان انگلیسی استفاده می شوند. خبر بد (یا شایدم خوب!) اینجاست که بیشتر آنچه که در آزمون آیلتس اتفاق می افتد در سطح پیشرفته (مخصوصا مهارت Reading آیلتس) می باشد.
مطالب مرتبط
1-یادگیری در خلال فعالیت های هیجان انگیز
3-اضافه کردن معنی به کلماتی که می دانید
4-یادگیری و توجه به معانی تشبیهی لغات
5-یادگیری و توجه به ترکیب لغات (Collocation)
6-یادگیری و استفاده از اصطلاحات
اکسیر در شبکه های اجتماعی